امضای تفاهمنامه همکاری بین دانشکده الهیات دانشگاه قم و سازمان قرآنی دانشگاهیان
تفاهمنامه همکاری دانشکده الهیات دانشگاه قم و سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور، ۲۴ مردادماه در محل این دانشکده به امضا رسید.
به گزارش روابط عمومی سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور، تفاهمنامه همکاری بین دانشکده الهیات دانشگاه قم و سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور، ۲۴ مردادماه به امضای حجتالاسلام والمسلمین سیدرضا مؤدب، رئیس دانشکده الهیات دانشگاه قم و محمدحسین حسنی، رئیس سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور رسید.
حجتالاسلام والمسلمین سیدرضا مؤدب در این جلسه که حجتالاسلام والمسلمین علیرضا ابراهیمی، مدیرکل امور پژوهشی دانشگاه قم، سیداحمد فاضلی، استادیار دانشکده الهیات دانشگاه قم و حمیدرضا یونسی، پژوهشگر سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور حضور داشتند، بیان کرد: عطش به مباحث دینی در خارج از کشور مسئولیت سنگینی برای کلیه متولیان و مدیران حوزوی و دانشگاهی و بهویژه رسانه بینالمللی ایکنا ایجاد میکند.
وی ضمن اشاره به ضرورت شناسایی و بهرهمندی از ظرفیت مخاطبان در خارج از کشور، افزود: خدمات جهاددانشگاهی و خبرگزاری بینالمللی قرآن کریم در این راستا قابل تقدیر و نشان از مسئولیتپذیری بالای متولیان آن است.
مؤدب با بیان اینکه حدود ۵۰ نفر از اساتید در کارگروههای علوم و قرآن حدیث، فقه و مبانی حقوق، فلسفه و کلام اسلامی، شیعهشناسی، معارف اسلامی و فلسفه اخلاق در دانشکده الهیات دانشگاه قم مشغول فعالیت هستند، تصریح کرد: قرآن پایگاه همه معارف و علوم است و در دانشکده الهیات و با توجه به چند کارگروه تخصصی و حضور اساتید شاخص زمینه نشر آموزههای دینی و تخصصی قرآن کریم وجود دارد، لذا واسطه نقل و انتقال آن در رسانه میتواند زمینه همکاری این دانشکده و رسانه ایکنا را فراهم آورد.
حجتالاسلام والمسلمین علیرضا ابراهیمی، مدیرکل امور پژوهشی دانشگاه قم نیز در این جلسه، بیان کرد: مخاطبین ایکنا عموم مردم هستند و ضرورت دارد که کلیه امور با هماهنگی حوزه ریاست دانشکده انجام شود. اساسا نشر اندیشههایی که محبوبیت حداقلی دارد بیشتر منجر به خساراتهایی خواهد شد. لذا، در مباحث علمی توجه و دقت در تولید محتوا و انعکاس آن ضرورت بیشتری پیدا میکند.
در این جلسه نیز سیداحمد فاضلی، استادیار دانشکده الهیات دانشگاه قم با اشاره به ظرفیت جریانسازی مخاطب عام دانشگاهی، بیان کرد: در راستای رسیدن به حیات قرآنی و تنفس قرآنی در کشورمان که کمتر شده است باید تلاش کنیم.
محمدحسین حسنی، رئیس سازمان قرآنی دانشگاهیان و مدیرعامل خبرگزاری بینالمللی قرآن(ایکنا) نیز در این جلسه ضمن تشریح عملکرد این خبرگزاری، تصریح کرد: ایکنا در حال حاضر به تولید و انعکاس اخبار قرآنی به ۲۱ زبان زنده دنیا شامل فارسی، عربی، انگلیسی، فرانسه، اردو، ایتالیایی، چینی، روسی، اسپانیولی، بنگالی، هوسایی، پشتو، هندی، ترکی، سواحیلی، آذری، مالایو و پرتغالی میپردازد و این اخبار بهصورت روزانه بر روی خروجی این خبرگزاری ارسال میشود.
وی با بیان اینکه ایکنا به یک مرجعیت خبری در حوزه دینی و قرآنی در داخل و خارج از کشور تبدیل میشود، افزود: مخاطبان خارج از کشور نسبت به آموزههای دینی و دانستههای معرفتی از انقلاب اسلامی عطش بیشتری نسبت به آنچه که در ظواهر پیداست، وجود دارد زیرا در داخل کشور عرضه بسیاری وجود دارد، اما در خارج از کشور این امر چندان در دسترس نیست.
حسنی اظهار کرد: ما تلاش میکنیم از خبرنویسی صرف و مصطلح در جهان فاصله بگیریم و بر تولید محتوای دینی و اصیل به زبان مخاطب و متناسب با اقتضائات آنها تمرکز کنیم.
وی از انتشار دانشنامه ایکنا که جمعآوری کلیه محتوای دینی و معرفتی این رسانه در طی این سالهاست تا پایان امسال خبر داد و گفت: دانشنامه ایکنا نخبگانی نیست و برای عموم مخاطب قابل فهم و درک است؛ در واقع حتی مخاطبان غیر مسلمان یا مخاطبانی که نسبت به آموزهها و بدیهیات دینی اطلاعات مناسبی ندارند نیز این دانشنامه میتواند آنها را اقناع کند.
حسنی با بیان اینکه تولیدات چندرسانهای به شش زبان زنده دنیا در ماه مبارک رمضان و ماه محرم در رسانه ایکنا با استقبال بسیار خوب مخاطبان همراه بود، بیان کرد: ما در راستای رسیدن به اهداف نهایی خود و در ذیل این تفاهمنامه از گنجینه اساتید حاذق و صاحب سبک دانشکده الهیات دانشگاه قم بهرهمند خواهیم شد.
حمیدرضا یونسی، پژوهشگر سازمان قرآنی دانشگاهیان کشور نیز در این جلسه بیان کرد: بهمنظور پیشبرد اجرای مفاد این تفاهمنامه و نیز ادامه همکاریها جهت توسعه و ریز فعالیتهای مشترک در حوزههای ممکن، کمیته اجرایی، تشکیل میشود اعضای کمیته چهار نفر خواهند بود که بهصورت مساوی از طرفین این تفاهمنامه انتخاب میشوند.
یادآور میشود، موضوع و هدف تفاهمنامه همکاری مشترک و بهرهمندی از ظرفیتها و امکانات موجود در بخشهای آموزشی، پژوهشی، فرهنگی، تربیتی، قرآنی، فناوری، مالی و منابع انسانی میان طرفین است.
همچنین بهرهمند شدن از ظرفیت اساتید و دانشجویان تحصیلات تکمیلی دانشکده در پروژه مدخلنویسی دانشنامه قرآن پدیا، بهرهمند شدن از اساتید مسلط به زبانهای انگلیسی، عربی، فرانسه، اسپانیولی دانشکده برای تولید برنامه با موضوع پاسخگویی به شبهات روز جهان به زبان اصلی، استفاده و بازآفرینی تولیدات پژوهشی، آموزشی، فرهنگی دانشکده برای ثبت در بانک اطلاعات و عرضه در فضای بینالمللی، توسعه همکاریهای مشترک ملی و بینالمللی در زمینه اطلاعرسانی و انتشار اخبار طرفین در پایگاههای اطلاعرسانی وابسته به دو نهاد با عنایت ویژه به ملاحظات سازمانی و استمرار همکاریهای موجود در حوزه قرآنی و استفاده از زیرساختهای سازمان از جمله استودیو، سالن کنفرانس از تعهدات کلی این تفاهمنامه است.
نظر شما :